기본 콘텐츠로 건너뛰기

当年若不是他给的半块饼 그가 준 전병 반쪽이 아니었다면, 중국어 양사 위치

산하검심 12화  


当年若不是他给的半块饼

dāngnián ruò búshì tā gěi de bànkuài bǐng

그때 그가 준 전병 반쪽이 아니었다면


徒儿早就饿死在路上了

túér zǎojiù èsǐ zài lùshàng le

제자는 벌써 길바닥에서 굶어 죽었을 거예요


산하검심-12화-십오와-재회한-심교
산하검심 12화 십오와 재회한 심교

그 후 백용관에 도착해 하룻밤 묵어가기를 청한 심교는 예전에 도와주었던 십오와 재회하게 되고, 건강하고 씩씩한 십오의 모습에 흐믓함을 느끼는데.


当年는 当时에 비해 비교적 긴 시간대를 나타냄


번역 유의사항 : 한국어와 중국어는 양사 위치가 반대이다.

한국어 동량사 위치 : 한 번 보다.

중국어 동량사 위치 : 看一遍

한국어 명량사 위치 : 술 한 잔

중국어 명량사 위치 : 一杯酒


한국어 번역 :에, 에서 차이점

일반적으로

장소+에+상태(형용사, 상태를 의미하는 동사, 지속성 없는 동사)

장소+에서+행동(지속성 있는 동사)


예외 예문) 나앉다 : 의미에 따라 에, 에서 구분 필요.

직장에서 나앉게 생겼다.

길바닥에 나앉았다.


한국에 산다. : 사는 장소가 한국임.

한국에서 산다. : 한국에서 생활함.


原来是你

yuánlái shì nĭ 

너였구나


原来 부사로 쓰임. 알고 보니. 실제 상황을 알아냈음을 나타낸다. (원래라는 뜻 아님에 주의)

原来的 본래의. 원래의.


你如今在这白龙观里修行

nǐ rújīn zài zhè báilóngguān lǐ xiūxíng

네가 이제 백용관에서 수행하니


也算是我的同门了

yě suànshì wǒ de tóngmén le

내 동문인 셈이구나

算是 suànshì 동사 ……인 셈이다. ……라 할 수 있다.

观 도관. 도교 사원.

이 블로그의 인기 게시물

将军在下 장군재하 주연 배우 성우 양치루(杨祺如 양기여) 쉬쩐쉬엔(徐振轩 서진헌) 즈위(梓渝 재유)

장군재하 남주 비주얼이 어우야. 웨이 장군님 키스를 적극 기다리는 데릴남편 밍주 청초롬하게 열린 입술 좀 보시오. 중국 미니 드라마는 감질맛 나서 그닥 손이 안가는데다 소원한 로맨스 장르임에도 불구하고 남주가... 将军在下(My Lady General)  장군재하 볼 수 있는 곳은 현재 기준 유튜브 wetv 채널에 전편 공개되어 있다. 아쉬운 부분은 아직 정식 한국어판 미공개인 것인지 자동번역으로 봐야하지만,  모든 난관 극복 가능한 수준의 남주 미모와 여주 캐미가 아닌가 싶다. 장군재하 주연 배우 더빙 성우 출연진 여장군 위름 역 양치루, 양기여 杨祺如 1999年1月27日 늠름한 여장군 위름. 전장을 다년간 휩쓸고 상경한 여장군으로 지도 읽기에 능하나 글을 읽지 못해 문맹에 가깝다. 다부진 체격과 늠름한 풍채가 재법 태가 좋아서 위름 역에 이 여배우여서 딱 좋구나. 위름장군의 목소리 연기는 왕쥔야오 王钧瑶 왕균요가 맡았다. 본명은 왜 가려져 있는지 맞다면 맞는데 정보가 별로 없음 장군재하 1편에서 위름 장군은 고씨 가문에 쳐들어가 뇌물죄를 운운하며 둘째 아들 고명주를 데릴사위로 데려가야겠다 으름장을 늘어놓는데 이는 고명주를 볼모로 고씨 가문 가주를 협박해 배후를 알아내고자하는 의도였으나... 고명주는 선뜻 죄인의 자식이 부모를 대신해 데릴사위로 들어가 벌을 받겠다며 다소곳한 자태로 등장한다 위름 장군과 명주의 첫 만남 씬이 아름답다. 곱디고운 명주 누구냐   본캐 각주 강권, 부캐 고씨 가문 둘째 아들 고명주 고명주 역을 연기한 배우 쉬쩐쉬엔 徐振轩 서진헌(2002年2月25日) 본캐는 각주 신분이지만 고명주인 척 위름 장군과 혼인하여 데릴사위로 들어간다. 원래 목적은 한독을 치료할 귀한 영약을 훔치기 위해서였는데  병약미소년 순정 데릴사위 남편 명주 역할에 몰두한 영향인지 아니면 위름장군의 매력에 매료되어서인지 차차 연기가 아닌 진심으로 위름장군에게 애착을 갖게 된다. 강권/고명주 목소리 연기는 성우 판썅(范翔 범상...

탄젠츠(단건차) 상류 주제곡 장상사 OST 等不到的等待(등불도적등대) 가사 한국어 발음 중국어 병음 번역 해석

*외국어 한글 표기법, 중국어 한글 표기법을 따르지 않았습니다. *노래도 너무 좋고 탄젠츠니므도 너무 환상적이시고 상류도 말할 것도 없이 절절한 곡 한국어 발음은 참고 장상사 상류 주제곡 等不到的等待(등불도적등대) 가사 한국어 발음 중국어 병음 자체 해석 주의 长相思 相柳 主题曲 장상사 상류 주제곡 노래 檀健次 탄젠츠(단건차) 상류/방풍패 역 작사 桐华 통후아(동화) 장상사 드라마작가 작곡 董冬冬   等不到的等待 (등불도적등대) děng bú dào de děngdài 덩부다오더 덩다이 기다릴 수 없는 기다림 번역 해석 덕길 (의역 / 오류 주의) [1] 海天月 月照衣 衣发胜雪 hǎi tiān yuè, yuè zhào yī, yī fā shèng xuě 하이티엔위에 위에쨔오이 이f파 셩 쉬에 바다 위 달빛에 빛나는 옷과 머릿결은 눈보다 희고 山水笑 笑眉目 目光如星 shān shuǐ xiào, xiào méi mù, mù guāng rú xīng 샨쉐이샤오 샤오메이무 무광 루싱 아름다운 풍광 미소 짓는 눈빛은 별빛과 같네 相思染 染情蛊 骨刻心铭 xiāng sī rǎn, rǎn qíng gǔ, gǔ kè xīn míng 씨앙 쓰 란, 란 칭 구, 구 커 씬 밍 그리움에 물든 정고( 情蛊 ) 뼛속 깊이 심장에 새기운다 (*정고 아래 참고) [2] 等一次雪落 等命运垂爱 děng yícì xuě luò, děng mìng yùn chuíài 덩 이츠 쒸에 루어, 덩 밍 윈 췌이 아이 눈이 내리길 기다리며 운명에 사랑이 드리우길 기다리며 等你一生来  děng nǐ yìshēng lái  덩 니 이 셩 라이 한평생 그대를 기다리지만 等不尽思念 等不到花开 děng bújìn sīniàn, dĕng bù dào huā kāi  덩 부진쓰니엔 덩 부다오 화카이 그리움에 끝이 없고 꽃 피울 때까지 기다릴 수 없으니 等不到的等待 děng búdào de děngdài 덩 부다오 더 덩 다이 기다릴 수 없는 기다림이구나 红尘...

千朵桃花一世开 천타도화일세개 출연진 배우 더빙 왕둬(왕탁) 쑨전니(손전니) 장빈빈

남서월, 님 그거 우울증... 천타도화일세개는 내심 기대하고 있던 인물이 있었으니 바로 배우 왕둬이다. 千朵桃花一世开  천타도화일세개 등장인물 출연진 배우 더빙  온수산장 장주 남서월 역은 배우 왕둬(왕두오, 汪鐸, 왕탁1991.05.21)가 맡았다. 왕탁 목소리 원음 더빙이다. 남서월은 당대 하늘이 내려야 얻을 수 있다는 십맥을 타고났으나 그 중 일부가 손상되어 폐인으로 지난 날을 살아야 했던 상실감을 가진 인물이다. 그런 남서월의 암흑기에 어린 모현령과 스치듯한 인연을 맺게 되고 이 인연은 마음 속 희미한 빛이자 집념이 되었다. 그러나 타고난 천성이 어디 갈쏘냐, 세월이 흐르고 최고의 진법술과 치유술의 능력자로 성장한 남서월. 이얍! 한편 마찬가지로 십맥을 타고난 사설신과는 전장에서 만나 친우가 되지만,  손꼽아 기다리다 재회하게 된 모현령이 하필 사설신을 연모하고 있을 줄이야. 사설신에게는 등을 맡길 수 있는 든든한 신우로, 모현령에게는 다정한 친우로서 곁을 지키지만, 사설신과 모현령 앞에서 온화한 미소와 편안한 말투로 대하다가도 문득 굳은 입술과 미묘한 눈빛으로 달라지는 남서월의 표정은 고요하게 요동치는 내면을 들여다보고 싶게 한다. 아무렇지 않아 보여도 아무렇지 않지 않은 남서월. 왕둬 연기는 영화 중국판 음양사 청아집 학수월 역이나 드라마 장공안 고청장 역 때도 캐릭터가 그래선지 몰라도 맑으면서도 음울한 느낌이 독특했는데 남서월은 또 결이 다르다. 남서월에게서는 허무 염세주의라기 보다는 울적함. 그런 남서월 집념의 시발점  모현령 역에 쑨전니(孙珍妮 손전니 2000.05.05.)가 연기하였고 목소리 또한 본인 더빙하였다. 요족 모현령은 어린시절 인족의 노예로 학대받으며 지내다 한 사람으로부터 따뜻한 돌봄과 희생을 받은 잊을 수 없는 기억이 있다. 이후 마족의 성녀로 성장한 모현령은 마계에 갇힌 사설신을 기억 속 그 은인이라 생각하고 탈출시킬 계책을 세우는데, 그렇게 사설신과 동반하게 된 모현령은 결국 사설신이 기억 ...

長相思 장상사 출연 배우 성우 탄젠츠(탄지엔츠, 단건차) 장완이(장만의) 덩웨이(등위) 왕홍이(왕홍의) 양쯔(양자) 순루이양(손예양)

타겟이 확실하구나 장상사는 선협 판타지 고장 장르인데 여심저격에 진심이다. 여성판타지 작정하고 노린 최신 중국드라마 중 상위로 손꼽을 수 있지 않나 싶다. 인물들이 너무 훤칠 훈훈한데다 그만한 비주얼을 뽑아내는데는 복장 특수효과 카메라 퀄리티도 받쳐주기에  장상사 시즌2 어서 주시오. 중드는 회전문 소리가 이래서 나오나봄. 땅이 넓고 인간 많으니 비주얼도 북방 남방 계열 별로 다양하고 드라마도 성우 쓰는 경우가 많다보니 비주얼 따라 몇 바퀴 돌다보면 보물찾기하듯 목소리 꽂혀서 성우 덕질 돌고돌고돌고 장상사 2기 언제 나와요. 장상사 남주 여주 주연 배우 성우 캐스팅 정보 长相思, 長相思, Lost You Forever(2023) *장상사 주요 등장인물 목소리 연기 성우 출연진 출처는 웨이보 공식 채널에서 참고. 配音团队:边江工作室 장상사 더빙단체는 비엔장공작실 配音导演:边江、王婧儿  더빙감독 비엔장 이분은 진정령 마도조사 남망기 언저리 시기만 해도 여기저기서 들리더니 요즘 감독일에 주력중인가 안 들려서 아쉽네. 相柳: 檀健次(原)  상류 역 탄젠츠(탄지엔츠, 단건차)도 배우 본인이 연기 더빙 모두 클리어 검은 머리 인간형 상류도 절제된 멋이 있지만 본체는 역시 백색 상류가 최고시다. 장상사 ost 상류 주제곡 等不到的等待(등불도적등대) 한글 발음 玱玹: 张晚意(原)  창현 배우 장완이(장만의) 본인이 더빙했다.  앞에서 맑게 웃고 뒤돌아 싸늘해지는 양면성이 압권 涂山璟: 孙睿扬 엽십칠 도산경 배우는 덩웨이(邓为, 등위)이고 목소리는 성우가 맡았는데 이게 또 배우 비주얼과 완메이 매치. 심지굳은 순수 순정 미청년 도산경 목소리는 성우 순루이양(쑨루이양, 손예양)이다. 현재기준 소속사는 없는 것으로 나온다. 长月烬明 萧凛 순루이양 성우의 다른 더빙작으로는 장월신명 소름(등위, 덩웨이) 목소리 연기와 沉香如屑 余墨 침향여설 여묵 등의 목소리를 연기했다. 赤水丰隆: 王弘毅(原)  적수봉륭 왕홍이...

화산논검 동사서독 황약사 구양봉 시궁 풍형 배우 저우이웨이(주일위) 가오웨이광(고위광) 천두링(진도령) 쉬쥔총(허군총)

속도감 타격감 피격감 근래 방송작 중 레어 찐 무협 드라마 华山论剑 东邪西毒 화산논검 동사서독 황약사 구양봉 시궁 출연 배우 누구야 여기 한 선인 같은 중년 남자가 점잖게 앉아 메이드인 곤륜산 퉁소를 불고 있다. 그의 이름은 황약사 黄药师. 그렇다 동사서독 중 동사 황약사시다. 화산논검 동사서독을 보고 처음엔 좀 황당했으니. 그 유명한 황약사와 구양봉 근데 이게 맞아? 싶기 때문인데  특히 황약사는 개쌘 내력을 가진 캐릭임에도 불구하고 고구마 한바가지 답답이 맹추같은 설정에 초반에는 이게 황약사일리가 없어 싶었지만. 회차를 거듭할 수록 화산논검 동사서독 인물 제대로 노렸네 황약사의 매력에 저며든다. 그 황약사를 연기한 배우가 저우이웨이 周一围 주일위 1982年8月24日. 배우들은 나이를 가늠할 수 없다더니만. 그리고 황약사의 퉁소 선율을 음미하며 황약사 신발을 씻고있는 이 여인은 풍형 冯衡. 풍형은 천두링 陈都灵 진도령 1993.10.18. 이 연기했다. 요즘 자주 보이는 얼굴이긴 하지만 분위기는 한결 차분하고 담대하여 황약사와 좋은 한 쌍을 이룬다. 풍형은 아버지가 추살되던 날 절벽에서 떨어지면서 동굴 속 수련 중인 한 남자와 조우하게 된다. 무술을 모르는 풍형의 눈에도 그는 범상찮은 기운이 흘러넘치는 인물이었지만, 어째선지 풍형은 그에게 끈질기게 도움을 청하기보다 다시금 절벽에서 떨어져 자결하는 선택을 하고 사지가 박살난 풍형을 구해준 것은 바로 그 폐관수련 중이었던 황약사였다. 잔혹하고 냉정하고 계산적인 강호에서 황약사가 보여주는 모습은 맹추스럽고 답답하기만 한데... 천성도 있겠지만 어려서부터 수행뿐인데다 오랜 폐관 수련 후 막 출관한 황약사의 갓태어난 신생아 수준급 순수함 때문이려니 납득이 됨. 황약사의 개쌤을 극적으로 보여주는 화가 동사서독 6화인데, 황약사의 곤륜산 옥 퉁소 벽해조생 한 곡조에 온 마을이 진동하는 장면이다. 워낙 김용 작품 버전이 여럿이라 벽해조생 버전도 다양한가봄. 여기 황약사 퉁소곡명은 철혈단심 ost ...

중국 고장극 무협 드라마 소년가행 주연 배우 성우 리홍이, 구장산(곡강산), 류쉐이(류학의), 장지에, 오서붕, 쑨루루

예전에 마도조사 애니 보고 나서 어쩌다 소년가행 드라마판 보는데 듣다 보니 무심 목소리가 낯설지 않더라니. 아지에 성우가 워낙 다작 출연 성우였다는데 요즘은 세대교체인가 중국 드라마 소년가행 주연 배우 더빙 성우 궁금했던 우씬, 소년가행 무심 역 배우는 류쉐이(류학의), 목소리 연기는 성우 张杰 장지에(아지에729)가 맡았다. 아니 근데 이분은 왜 어디서는 장지에 张杰, 어디서는 아지에 阿杰 라는 예명을 쓰는데, 주로 애니메이션 더빙은 아지에, 드라마 더빙에서는 장지에를 쓰는 것으로 보인다. 소슬, 소초하 역 배우는 리홍이 李宏毅, 이굉의, 리홍의이고, 리홍이 목소리 더빙 성우는 구장산, 谷江山, 곡강산인데... 어쩌다 이 사진만 그런건지 원래 자태가 그런지 곱상하신 분위기 뿜뿜 뿝는 구장산 성우.... 곡강산 어디서 들어본 이름이다 했더니 산하령 주자서 역의 장철한 배우 더빙 목소리 성우 였다. 뇌무걸 배우 오서붕 목소리 더빙한 성우는 쑨루루 孙路路 손로로, 순루루인데   뇌무걸 배우랑 성우랑 역할 이미지랑 잘 어울리는 듯. 장지에, 곡강산, 쑨루루 모두 웨이보 이름 뒤에 729 붙은 거 보니 729声工场(729 목소리 공장) 소속사인 모양 장지에 라오싀가 729 목소리 공장 창단 멤버라나. *출처는 웨이보 드라마 버전 소년가행 少年歌行 성우 명단 #少年歌行# 配音导演:褚珺@褚珺 赵毅@阿空-毅 司空长风——何中华原音 沐春风——扈帷原音 萧瑟——谷江山@谷江山729 无心——张杰@阿杰729 司空千落——乔诗语@乔诗语 雷无桀——孙路路@孙路路729 唐莲——魏超@超大魏 天女蕊——申秋香@朱雀橙 叶若依——唐小喜@唐小喜 卢玉翟、瑾仙——齐斯伽@齐斯伽 无双、李心月——褚珺@褚珺 月姬、玥瑶——贺文潇@袖子-贺文潇 姬若风——吴凌云@凌云_云艺坊 明德帝——杨默@配配配配配配配 忘忧、唐老太爷——赵述仁@赵述仁 齐天尘——赵铭洲@赵铭洲zmz 李寒衣——马程@Miss馬程 徐佳琦@小肥手-徐佳琦 百里东君——李璐@我叫李璐 李凡松、段宣恒——陈锦闻@217锦鲤 飞轩、宣妃——阎萌萌@阎萌萌 尹落霞——白杺瓒@白杺瓒...

怜城辞 천관사복 2기 오프닝 주제곡 연성사(련성사) 가사 한글 발음 병음 공식 번역

-순서 - 중국어 가사 중국어 병음 표기 한글 발음 표기  (공개된 공식 연성사 오프닝 가사 번역) *중국어 외국어 한글 표기법에 따르지 않고 들리는 발음 중심으로, 한 단어를 띄어서 표기하기도 하였습니다. 병음 병행해서 보시면서 참고가 되면 좋겠습니다.  怜城辞 연성사(련성사) 오프닝 버전 한글 발음 怜城辞 lián chéng cí 리엔 쳥 츠 연성사(련성사) 等一轮风声 熟透了夜深 děng yìlún fēngshēng shútòu le yèshēn 덩 이룬 f펑셩 슈 터우러 예 션 (그대 소식 기다리다 밤이 깊어지고) 等一盏清晨 篆刻一座城 děng yìzhǎn qīngchén zhuànkè yízuò chéng 덩 이짠 칭쳔 쫜커 이 쭈어 쳥 (여명을 기다리다 도시를 쌓았네) 几翻坠入了凡尘 几度折煞了世人 jǐfān zhuìrù le fánchén jǐdù zhé shà le shìrén 지f판 쮀이루러 f판 쳔 지두 쪄샤러 싀런 (몇 번이고 속세에 떨어져 깎이고 무너져도) 固执的眼神 谁在等 gùzhí de yǎnshén shéi zài děng 꾸쯰더 옌션 쉐이 자이 덩  (집요하게 기다리는 자 누구인가) 花与剑无痕 高挂一轮明灯 huāyǔjiàn wúhén gāoguà yìlún míngdēng 화위지엔 우헌 까오꽈 이뤈 밍덩 (저 높은 장명등 아래 꽃과 검이 스치고) 银蝶染旧梦 生死莫再问 yíndié rǎn jiùmèng shēngsǐ mò zài wèn 인디에 란 지우멍 셩쓰 뭐 자이 원 (은나비로 날린 꿈은 생사를 초월하네) 而你始终一路跟 人间多少轮回声 ér nǐ shǐzhōng yílù gēn rénjiān duōshǎo lúnhuí...

안락전 출연 배우 성우 공준(공쥔) 장복정(짱후쩡) 디리러바 류쌰오위 류우녕(뤼위닝)

케미 어디갔어 공준 출연 드라마는 산하령, 안락전보고 긴가민가했는데  호요소홍랑 보니 역시나. 공준이 여캐랑 캐미가 아주 따로 노는 건 아닌데.. 뭐랄까 친 오누이.....? 고장 탐개극 산하령 주예 배우랑 캐미가 오히려 이보다는 나았던 것 같은데 비엘이고 탐미고 브로맨스고 로맨스고 떠나서 이쯤되면 공준은 남남들 북적대는 남탕에서 캐미가 사는 캐릭터 아닌가 싶은 감도 없잖아 있다 싶고요. 安乐传 Legend of Anle 케미 실종 안락전 공준 디리러바 성우는 누구 뭔가 묘하다 이렇게 아리따운 여주와 그보다 아리따운 남주가 (콩깍지라 그러려니) 이처럼 화사하고 다채로운 의장을 갈아입고 등장해 주시는데... 어째서 왜 캐미 어디갔어  눈에 보이는 남주 여주가 아리땁다보니 아니야 이런 배우들 가지고 이럴리가 없어, 특수효과 문젠가? 카메라 앵글? 심지어 비지엠? 아니면 혹시 성우가? 내친김에 안락전 등장인물 성우진도 봅니다. 안락전 더빙 감독은 변강(비엔지앙, 边江)이 맡아주셨네요. 그런데 등장하진 않군요. 안락전 한엽(韩烨, 한예) 배우 꽁쥔(공준, 龚俊) 성우 짱후쩡(장복정 张福正) 안락전 여주역 임안락(런안러, 任安乐) 배우 디리러바(迪丽热巴, Dilraba) 성우 류쌰오위(刘校妤,Xiaoyu Liu) 그와중에 낙명서(洛铭西) 목소리는 배우 류위닝(류우녕,刘宇宁) 본인이 직접 더빙하였네요. 대놓고 일편단심 순정남과 대놓고 적극적인 당돌녀의 조합에 이런 옷깃을 휙 젖히는 씬이 등장하면 대부분 뭔가 느낌이 조금이라도 오던데 보통은... 이건 누나가 남동생 목욕 좀 하라고 옷 잡아 끄딩기는 느낌이지 말입니다. 아니 누나... 사람들이 보잖아.... 아니 사내자슥이 뭘 이런 거 가지고 어떻게 공준 디리러바 소문난 미남 미녀라고 무턱대고 케미가 생기는 건 아니구나 아니면 이렇게 호불호 없을 것 같은 설정에서도 취향 타는 조합이란 게 있는 건가.

念无双 염무쌍 출연 배우 더빙 성우 류쉐이(류학의) 탕옌(당언) 왕홍이(왕홍의) 순루이양(손예양) 마치웨(마계월) 장쓰왕쯔(장사왕지) 천추허(진초하) 위창위(여창우) 청위펑(정우봉) 이판(익범)

 원중은 도무지 이해할 수 없다 念无双 염무쌍 출연 배우 더빙 성우진  我看不透她  속을 알 수 없는 사람이야 我是说我不知道她图什么 희담음이 뭘 노리는지 모르겠다니까 ㅡ염무쌍 12화   목적 없는 접근,  댓가 없는 친절 있을 수 없다고 누구보다 잘 아는 원중. 내심 긴가민가 혼란한 이유는 뭘 노리고 이러는지 당최 알 수 없어서. 원중 대제사 배우 류쉐이(刘学义 류학의 1990.07.06.) 조근조근 노른한 목소리는 본인 더빙. 희담음 무쌍 역 배우 탕옌(唐嫣 당언, 당옌 1983.12.06.)도 본인 원음 더빙. 당언과 류학의 캐미 기대도 안 했는데 예상 외. 당화 원중의 친우이면서도 원중을 속여야만 했던 과거에 자책감을 갖고 있다. 당화 역은 왕홍이(王弘毅 왕홍의 1999年3月24日)가 연기하고 성우 순루이양(쑨루이양, 손예양 1999年12月15日)이 더빙했다. 어디선가 봤던 싶은 배우였는데 장상사였네. 장상사 적수봉륭 왕홍의 본인 목소리라 당화 역도 원음더빙인가 했는데  괜히 또루이양이 아닌 듯. 자비 원중의 다섯 기령 중 하나.  다른 기령보다 오래 원중과 붙어 있던 기령으로서 희담음에 휘둘리는 원중이 놀라우면서도 내심 우려스러운데... 이럴 위인이 아닌데 왜 이러시나? 자비 역은 배우 마치웨(马启越 마계월 2004年3月25日)가 연기했고  목소리는 성우 장쓰왕쯔(张思王之 장사왕지 1996년 3월 20일)가 더빙했다. 다섯 기령 중 네 기령의 봉인 해제를 위해 원중 일행이 여정을 떠나면서 에피소드가 이어지는데. 사유  인족. 희담음의 스승. 뛰어난 실력에도 불구하고 결국 등선하지 못한 한계를 가진 인물.  풀지 못한 의문이 한이 되어 봉인의 힘으로 천년의 생명을 연장해왔으나,  과거의 제자이자 신녀가 된 무쌍을 이제 스승으로 모시고 희담음에 의해 모든 의문을 풀리자 미련없이 호탕한 소멸을 맞는다. 마주한 사유와 원중.  귀한 제자이자 신녀를...

长乐曲 장악곡 장락곡 배우 성우 딩위시(정우혜) 장지에 마오쯔쥔(모자준) 장광타오

长乐曲  유투브에 신작이라고 장락곡 출연진 정우혜 모자준 나오네? 长乐曲 장악곡 장락곡 출연진 정우혜 모자준 더빙 성우가 궁금하다 얼굴은 정우혜인데 목소리가 장지에 아재 모자준도 더빙 같은데 성우 누군지 대립씬의 두 성우 팽팽하네 싶어 봤더니만 모자준 성우가 장광타오예요 아재여 업계 복귀 언제 하셨어 자객을 잡아야하는데 민간인들까지 잡아놓고는    걍싹쏴죽 이라는 모자준 그러자 잠자코 듣고있던 정우혜 입을 여는데  내게 더 꿀잼 방도가 있음  여봐라 개를 풀어라!   일견 더 잔인해 보이지만 거기에는 다 깊은 뜻이 있더라는 그야말고 개폼잡고 나피눈물없는 무자비 냉혈안 코스프레하지만 무고한 자를 해하지 않 어쩌구 실은 반대라는 갭모에 캐릭인듯 참고로 고장에서 딩위시 본인 목소리로 원음 더빙한 작품도 여럿 있는데 이 작품에서는 목소리 연기톤 때문인지 장락곡 제작 관계상 촬영과 후시녹음 일정이 촉박해서인지 아무튼 성우 더빙했다고 개인적으로 장지에 장광타오 맞대결 캐미도 즐길 수 있어서 눈호강 귀보약이 되버림 역 来罗织 내라직 배우 마오쯔쥔 모자준 茅子俊 성우 장광타오  姜广涛 더빙 작업이 언젠진 몰라도 그 일 이후로 방송 복귀한거면 이제 마무리 된 듯 그리고  역 沈渡 심도 배우 딩위시 정우혜 丁禹兮 성우 장지에 张杰(아지에 阿杰) 워낙 대 성우라 애니 드라마 막론 특히 드라마에선 고장 선협 무협 남주 목소리로 익숙함에도 불구하고인 성우 중국에 머릿수가 얼마며 매년 쏟아지고 쌓이는 성우는 또 몇인데도 불구하고인 장지에 아재 아직1화만 봤지만 둘이 은근히 맞붙는 저 씬만 반복해서 봄 배우들 메이크업톤도 연기톤도 과하다 싶을 정돈데 베테랑 성우들 연기톤 역시 한치 물러남 없음 후편 봐야 알겠지만