thousand autumns ep 11
산하검심 1기 11화 여언극혜와 안무사의 대결 장면에서 나온 여언궁주의 대사입니다.
![]() |
山河剑心 汝鄢宫主 |
是否手下留情了
yàn zōngzhǔ
shìfǒu shǒuxiàliúqíng le
안 종주가 봐준 건가요
Do you show mercy?
是否… shìfǒu… : 부사 ……인지 아닌지. 是不是(1)
手下留情 shǒu xià liú qíng : [성어] 사정을 봐주다. 관대하게 처리하다. (조처하다.)
难得遇到合心意的对手
zì chūguān yǐlái
nándé yùdào hé xīnyì de duìshǒu
출관 이래
모처럼 마음 맞는 상대를 만났는데
Since I came out
I seldom meet a rival that satisfies me.
自 개사 ……에서(부터).[동작 행위의 기점・원천이나 시작 시간을 소개하며, “从”・“由”에 해당함]
难得 nándé 부사 …하기는 어렵다. 모처럼[드물게]…하다. (보기) 드물다. (가능성 없는 일이 현실화 되었을 때 감탄하는 어기가 포함되어 있음)
遇到 yù//dào동사 만나다. 마주치다. (=遇着, 碰到)
合心意 마음이 맞다. *마음에 들다, 마음이 통하다.
yíng de tàikuài duō wúliáo
너무 빨리 이기면 시시하잖소
It's boring if I defeat you fast.
*자막 오타인가? 赢的太快 对吗
的 得 地 구분 차이를 보면, 的+명사, 술어+得+정도보어, 地+동사/형용사라면, 赢得太快여야 하는 게 아닌가 싶은데.
无聊 wúliáo 형용사 무료하다. 지루하다. 심심하다. 따분하다.
지루하다 뜻 시간이 오래 걸리거나 같은 상태가 오래 계속되어 따분하고 싫증이 나다.
시시하다 뜻 (무엇이) 대단한 데가 없어서 보잘것없다.
晏无师
你再三羞辱我凌川学宫
yànwúshī
nǐ zàisān xiūrǔ wǒlíngchuān xuégōng
안무사
여러 번 내 능천학궁을 모욕하다니
Yan Wushi,
you've humiliated Lingchuan Palace again and again.
再三 zàisān 부사 재삼. 여러 번.
羞辱 xiūrǔ 동사 치욕을 주다. 모욕하다. /명사
是可忍 孰不可忍
shì kě rěn, shú bù kě rěn
더는 참을 수 없소
It can't be tolerated.
是可忍 孰不可忍 shì kě rěn, shú bù kě rěn [성어] 이것을 참는다면 무슨 일인들 못 참겠는가라는 뜻. (이것을 참을 수 있다면 무엇을 참을 수 없겠는가?; 절대로 용납할 수 없다. 도저히 참을 수 없다. 가만히 있을 수 있겠는가. 더 이상 참을 수 없다.)
是 옳을 시; ~이다, 맞다, 옳다고 여기다, 可 옳을 가; 동의, 허가, 가능, ~할 만하다, 忍 참을 인; 참다, 孰 누구 숙; 누구, 어느, 무엇, 不 아니 불(부)
今日
jīnrì
wǒ jiù láihuìhuì nǐ de jiǔchóng fènglínyuándiǎn
오늘
안 종주의 구중 봉린원전을 한번 상대해보겠소
Today, show me the Ninth Level of Phoenix Descending.